attend - Englisch-Deutsch Übersetzung | PONS (2023)

Women ’s cafés support female workers

Some 100,000 female workers regularly attend women’s cafés where they learn about their labour rights through training courses, plays, games, posters and films;

in the 45 cafés set up with support from GIZ, 10,000 women have been trained in how to conduct meetings.

www.giz.de

Frauencafés stärken die Arbeiterinnen

100.000 Arbeiterinnen besuchen regelmäßig Frauencafés, in denen sie mit Schulungen, Theater, Spielen, Postern und Filmen über ihre Arbeitsrechte aufgeklärt werden.

10.000 von ihnen sind in einem der 45 mit Unterstützung der GIZ aufgebauten Frauencafés in Gesprächsführung ausgebildet worden.

www.giz.de

They are taught by more than 180,000 teachers.

However, nearly half the children and young people of school age still do not attend school, and only about a quarter of the teachers have the requisite qualifications.

It is estimated that 119,000 additional teachers will be required for primary and secondary schools by 2014.

www.giz.de

Sie werden von über 180.000 Lehrkräften unterrichtet.

Allerdings besucht nach wie vor knapp die Hälfte der Kinder und Jugendlichen im schulfähigen Alter keine Schule und nur etwa ein Viertel der Lehrkräfte verfügt über die notwendigen Qualifikationen.

Bis zum Jahr 2014 werden voraussichtlich 119.000 zusätzliche Lehrkräfte für die Primar- und Sekundarschulen benötigt.

www.giz.de

Zambia.

A young woman with a child attends an information event about gender-based violence and access to justice in the Southern Province.

© GIZ ( Marion Teichmann )

www.giz.de

Sambia.

Eine junge Frau mit Kind besucht eine Aufklärungsveranstaltung zu genderbasierter Gewalt und Zugang zu Recht in der Südprovinz.

© GIZ ( Marion Teichmann )

www.giz.de

Die Veranstaltung im Rahmen der ‚ Law Justice and Development Week ‘ der Weltbank war sehr gut besucht und wurde von den Teilnehmern sehr positiv wahrgenommen

This event, which formed part of the World Bank's Law, Justice and Development Week, was very well attended and very well received by those taking part.

www.giz.de

Die Veranstaltung im Rahmen der ‚ Law Justice and Development Week ‘ der Weltbank war sehr gut besucht und wurde von den Teilnehmern sehr positiv wahrgenommen

Die Veranstaltung im Rahmen der ‚Law Justice and Development Week‘ der Weltbank war sehr gut besucht und wurde von den Teilnehmern sehr positiv wahrgenommen.

www.giz.de

The Vatican Historical Museum, located in the Lateran Apostolic Palace, will shortly be the focus of an important new project involving the transfer and new layout of its entire artistic collection, enabling it to be displayed as part of the itinerary through the Vatican Museums.

During this planning phase, from 1 October it will however be possible, by advance booking, to attend guided tours of the historical collection in its original location.

[Info]

mv.vatican.va

Das Historische Museum des Vatikans im Apostolischen Palast des Laterans wird in Kürze umziehen und wird so museumsgerecht gestaltet, dass sein gesamtes künstlerisches Erbe beim Besuch der Vatikanischen Museen zur Geltung kommt.

In der Projektphase ab dem 1. Oktober wird es dennoch möglich sein, die historische Sammlung an ihrem ursprünglichen Standort nach Anmeldung mit Führung zu besuchen.

[Informationen]

mv.vatican.va

S 2011 Education for All Global Monitoring Report calls for particular attention to be devoted to fragile states in international efforts to promote education.

The figures speak for themselves, with some 28 million children of primary-school age not attending school in countries affected by conflict.

This means that 42 per cent of all children worldwide have no access to primary school education.

www.giz.de

fordert, ein besonderes Augenmerk auf fragile Länder in der internationalen Bildungsförderung zu legen.

Die Zahlen sprechen für sich: In Konfliktländern besuchen rund 28 Millionen Kinder im Grundschulalter keine Schule.

Das sind 42 Prozent aller Kinder weltweit ohne Grundschulzugang.

www.giz.de

This year the conference focused on topics such as energy efficient mobility and the car in the web.

Round about 300 participants from 19 countries attended the electronica automotive conference.

electronica.de

www.electronica.de

Themen wie Energy Efficient Mobility oder The Car in the Web standen im Mittelpunkt der Konferenz.

Die electronica automotive conference wurde von rund 300 Teilnehmern aus 19 Ländern besucht.

electronica.de

www.electronica.de

The girls are catching up :

in 2015 it is expected that equal numbers of girls as boys will be attending primary school.

Burkina Faso.

www.giz.de

Die Mädchen holen auf :

2015 werden voraussichtlich genauso viele Mädchen wie Jungen die Grundschulen besuchen.

Burkina Faso.

www.giz.de

Please do not be discouraged by that !

Students in such courses already have some prior knowledge and attend the course regularly.

Even if you might not (be able to) understand everything, you may greatly benefit from visiting courses at Constance University:

ling.uni-konstanz.de

Bitte lassen Sie sich davon nicht entmutigen !

Die Studierenden haben bereits Vorkenntnisse und besuchen die Lehrveranstaltung regelmäßig.

Auch wenn Sie nicht alles verstehen (können), können sie vom Besuch von Lehrveranstaltungen an der Universität sehr profitieren:

ling.uni-konstanz.de

In Tanzania, for example, 17 per cent of employees in the formal economy have a secondary school-leaving certificate or higher-level qualification compared with just 8 per cent in the informal sector and a mere 2 per cent in the agricultural industry.

31 per cent of agricultural workers have never attended school.

Additionally, some 20 per cent of those working in the informal sector have access to non-formal vocational education and training, primarily in the form of traditional apprenticeships.

www.giz.de

Im informellen Sektor sind es nur 8 Prozent, in der Landwirtschaft lediglich 2 Prozent.

In der Landwirtschaft haben 31 Prozent der Beschäftigten überhaupt keine Schule besucht.

Darüber hinaus haben etwa 20 Prozent der Beschäftigten im informellen Sektor Zugang zu non-formaler Berufsbildung gehabt, in der Mehrheit in Form einer traditionellen Lehre.

www.giz.de

The discussion will take place in the English language.

Andrea Belfi The musician, who began playing drums at the age of fourteen, lived in Milan between 1998 and 2001, and attended Alberto Garutti? s courses on contemporary art, which have − until today − continued to influence his approach to art.

For eight years, beginning in 2000, he had been drummer in the instrumental rock band Rosolina Mar, and, from 2002, began developing a drum solo-live set combing percussive techniques, electro-acoustic devices and synthesizer.

on1.zkm.de

Das Gespräch findet in englischer Sprache statt.

Andrea Belfi Der Musiker, der im Alter von 14 Jahren mit dem Schlagzeugspiel begann, lebte zwischen 1998 und 2001 in Mailand und besuchte Alberto Garuttis Kurse zur zeitgenössischen Kunst, die bis heute sein Kunstverständnis prägen.

Seit 2000 war er acht Jahre lang Schlagzeuger der Instrumental Rock Band Rosolina Mar und entwickelte ab 2002 ein Schlagzeug-Solo-Liveset, das Perkussionstechniken und elektro-akustische Geräte sowie Synthesizer kombiniert.

on1.zkm.de

Media.

My role is to welcome students of all ages, attend schools and education expos, organise visits and other events and encourage them to sign up for one of our courses on offer.

Being an Xbox MVP I always bring an Xbox 360 with me to all the expos I attend and display the latest and most interactive games.

mvp.microsoft.com

AIE ist eine nicht gewinnorientierte tertiäre Bildungseinrichtung, die sich auf Spielegrafik, Spieleprogrammierung und visuelle Effekte für Bildschirm und Medien spezialisiert hat.

Meine Funktion besteht darin, Studenten aller Altersgruppen willkommen zu heißen, Schulen und Bildungskonferenzen zu besuchen, Besuche und andere Veranstaltungen zu organisieren und sie zu ermutigen, sich für einen der von uns angebotenen Kurse anzumelden.

Als Xbox MVP nehme ich zu allen Konferenzen, an denen ich teilnehme, eine Xbox 360 mit und zeige die neuesten und interaktivsten Spiele.

mvp.microsoft.com

Vocational / occupational courses

If you still have insufficient command of the language in order to find a job in Germany, you may attend vocational / occupational courses.

From 2007 to 2013, the European Social Fund for Germany and the Federal Office for Migration and Refugees provide vocational language training for persons with a migration background.

de.zuhause-im-kreis-soest.de

Berufsbezogene Deutschkurse

Wenn Sie noch nicht ausreichend die Sprache beherrschen, um in Deutschland eine Arbeit zu finden, können Sie berufsbezogene Kurse besuchen.

Von 2007 bis 2013 bietet der Europäische Sozialfonds für Deutschland und das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge berufsbezogene Sprachförderung für Personen mit Migrationshintergrund an.

de.zuhause-im-kreis-soest.de

It includes a two-semester introductory course in astronomy, aimed at first-year students.

Offering astronomical lectures targeted at students in their first year provides one of the attractive features of the studies of physics in Bonn, and typically more than 100 students attend these courses every year.

The first part of this course introduces the basic astronomical concepts and methods, and treats the Solar System, the properties of stars and their evolution, stellar systems, the interstellar medium and the formation of stars.

www.astro.uni-bonn.de

Das Wahlpflichtfach Astronomie beinhaltet einen zwei Semester andauernden Einführungskurs, der sich an Studenten im ersten Studienjahr richtet.

Das Angebot astronomischer Vorlesungen für Studenten im ersten Studienjahr ist dabei einer der attraktiven Vorteile für das Studium der Physik in Bonn und typischerweise wird der Kurs jedes Jahr von mehr als 100 Studenten besucht.

Der erste Teil dieses Kurses bietet eine Einführung in grundlegende astronomische Konzepte und Methoden und behandelt dabei das Sonnensystem, die Eigenschaften von Sternen und deren Evolution, Sternensysteme, das interstellare Medium und die Formierung von Sternen.

www.astro.uni-bonn.de

Students of the University of Applied Sciences Bern are subject to special regulations.

If places are available, members of staff of the University of Bern may attend our courses for a fee.

2 lessons per week:

www.daf.unibe.ch

Sonderregelungen gelten für Studierende der Berner Fachhochschule.

Wenn es noch freie Plätze gibt, können wissenschaftliche Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Universität Bern die Kurse gegen eine Gebühr besuchen.

2 Lektionen pro Woche:

www.daf.unibe.ch

On-line lessons via Skype are 30 minutes long to guarantee a higher flexibility.

Students who have already attended our courses and who wish to keep on improving their italian by staying in touch with a teacher can get 5 % off on tuition fee.

6 lessons package:

www.istitutovenezia.com

Die Unterrichtsstunden via Skype dauern jeweils 30 Minuten, um eine mÅ ‘ glichst große Flexibilität zu erlauben.

Studenten, die schon an den Schulen in Venedig oder Triest einen Kurs besucht haben, erhalten einen Rabatt von 5 %.

6 Lektionen:

www.istitutovenezia.com

that will bring him to the position of Executive Chef.

Always curious and eager to learn, he works and attends numerous courses in order to continue to grow professionally.

In 2007 he began his adventure at the restaurant " Mirabelle " headed by Mr. Bruno Borghesi, alongside the former Executive Chef Giuseppe Sestito.

www.robertonaldicollection.com

1999 wird ihm die Position des Souschefs im Relais „ Villa Arceno “ und im Relais et Châteaux „ Borgo San Felice “ ( 1 Michelin-Stern ) angeboten, daraufhin kehrt er nach Rom zurück, wo er lange Jahre im Restaurant „ Antico Arco “ tätig ist und bis zum Chef Executive aufsteigt.

Immer neugierig und lernfreudig, arbeitet er und besucht zahlreiche Kurse, mit dem Ziel, sich beruflich weiterzuentwickeln.

2007 beginnt sein Abenteuer im Restaurant „ Mirabelle “, das von Bruno Borghesi geleitet wird, an der Seite des damaligen Chef Executive Giuseppe Sestito.

www.robertonaldicollection.com

The newly designed Centre of Natural History provides both care of the collections and research in keeping with contemporary demands.

At this centre you may contact Joanneum scientists personally to ask for expert advice, and you may attend at lectures, courses and seminars.

From 2013, the fascinating exhibitions of the departments Biosciences and Geosciences will be open to the public in a completely redesigned Natural History Museum in the Joanneum Quarter.

www.museum-joanneum.at

Das neu gestaltete Studienzentrum Naturkunde ermöglicht Sammlungspflege und Forschung auf zeitgemäßem Niveau.

Hier können Sie sich für fachliche Auskünfte persönlich an die Naturwissenschafter / innen des Joanneums wenden und auch Vorträge, Kurse und Seminare besuchen.

Spannende Ausstellungen der Abteilungen Biowissenschaften und Geowissenschaften werden in einem völlig neu gestalteten Naturkundemuseum zu sehen sein – ab 2013 im Joanneumsviertel!

www.museum-joanneum.at

Please note :

This course should be attended by every student that has German knowledge below B2 level.

The supporting programme and the orientation phase of the language course will be in German and English.

www.uni-regensburg.de

Bitte beachten Sie :

Dieser Kurs sollte von allen Studierenden besucht werden, deren bisherige Deutschkenntnisse unterhalb des Niveau B2 liegen.

Das Rahmenprogramm und die Orientierungsphase des Intensivsprachkurses werden auf deutsch und englisch abgehalten.

www.uni-regensburg.de

Before they can receive coaching, drivers must have already taken an Eco-Drive course and be familiar with the principles of eco-driving.

The Eco-Drive courses are offered by the PostBus driving school, and almost all drivers have attended this one-day course in the last five years.

As a further measure, fuel consumption figures are evaluated periodically.

www.postauto.ch

Voraussetzung für das Coaching ist, dass die Fahrerin oder der Fahrer bereits einen Eco-Drive Kurs besucht hat und mit den Eco-Grundregeln vertraut ist.

Die Eco-Drive-Kurse werden von der Postauto-Fahrschule angeboten, fast alle Fahrerinnen und Fahrer haben diesen eintägigen Kurs in den letzten fünf Jahren einmal besucht.

Als weitere Massnahme werden die Verbrauchszahlen periodisch ausgewertet.

www.postauto.ch

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Delena Feil

Last Updated: 02/05/2023

Views: 6039

Rating: 4.4 / 5 (65 voted)

Reviews: 80% of readers found this page helpful

Author information

Name: Delena Feil

Birthday: 1998-08-29

Address: 747 Lubowitz Run, Sidmouth, HI 90646-5543

Phone: +99513241752844

Job: Design Supervisor

Hobby: Digital arts, Lacemaking, Air sports, Running, Scouting, Shooting, Puzzles

Introduction: My name is Delena Feil, I am a clean, splendid, calm, fancy, jolly, bright, faithful person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.